It helps to see Works in Progress (WIPS) in a new light. Printing out a draft, reading it aloud, having someone else read it aloud, even changing the font-- that helps.
It also helps to switch genres-- turn prose into poetry, a prose [treatment] into a script, turn a one-act play into a short story...you get the idea. You see the work in a new light... a new spot light, a new stop light, a new white hot light.
You can "bust it up" as we say around these parts-- by taking just a portion and "translating" it into a different genre.
Here's an example...from my WIP, a short story I'm working on. The story has a noir feel, it's grounded in realism with a hint of whimsy. This morning, I kept being snagged by one of the paragraphs. So I busted it up, turned prose to poem, so I could figure out how to change it in the story.
The scene: an all night diner, late at night. Two women, strangers, [one of them agrees to bring a red rose to be recognized] meet and arrange an illegal, underground deal...
I took the wilted rose from her.
I don’t know why. She seemed anxious
To be rid of it.
A rose dethorned, deleafed. A bud
That would never blossom.
Sometimes they brought fake roses,
Silk, or plastic.
Usually real though,
Like this one
Bought from an apron-wearing guy in a parking lot
Toting a bucket of rosebuds
Sheathed in plastic wrap.
I laid her rose on a white paper napkin.
It reminded me of funerals.
Showing posts with label prose to poem. Show all posts
Showing posts with label prose to poem. Show all posts
Thursday, January 14, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)
